Diu l'Alfredo, un dels meus primers i més fidels seguidors del meu blog que escrigui de sexe. Ell és un dels pocs que ha llegit tots els meus relats eròtics, relats que mai m'he atrevit a publicar, ell, amb qui parlo gairebé sempre de sexe, guàrdia civil de professió, natural de Burgos i resident a Canàries, diu que tinc un estil de relat eròtic molt català.
_ Català!!!, que vols dir?
_Si, com que no goses a dir les coses clares.
Disposada a solucionar aquesta mancança en la meva manera de relatar, busco al 'diccionari català-valencià-balear', definicions de la paraula 'polla'. No´se ben be perquè, però no em sorprèn que de les deu definicions que hi apareixen, cap d'elles, es refereixi a l'òrgan sexual masculí. Sense defallir, continuo buscant, i provo amb 'polleta', potser els catalans som delicats i fins a l'hora de parlar del nostre sexe, però per molt que a mi, personalment, la paraula 'polleta', m'evoqui nits de plaer descontrolat, els senyors de L'Institut d'Estudis Catalans, només descriuen ocellets de l'albufera valenciana. Gairebé, per mirar i passar l'estona, provo amb 'penis', al que la versió informàtica dels dotze volums dels senyors Alcové i Moll, li dediquen dues tristes ratlles.
Gairebé desesperada busco a viquipèdia, que resulta ser de més ajuda; hi trobo, fins a vuit sinònims :carall, cigala, titola, pardal, xerric, verga, xil·la, piu.
Dels vuit en conec cinc... no està gens malament, per començar.
Curiositat morbosa, mai millor empleada la paraula, em dedico a esbrinar quants d'aquest mots coneix el diccionari d'Alcover-Moll, i també en són cinc!
La meva conclusió, és clara, potser té raó, el meu amic l'Alfredo, quan diu, que els catalans no som gaire explícits quan parlem d'això del sexe.
2 comentaris:
es que els catalans son més de fets, i no tant de cherrar, saps?
dons jo, no se si sóc més de xarrar o de fer, o de fer i xarrar o de xarrar i fer tot alhora... no se
Publica un comentari a l'entrada